Viikko Galiciassa runokäännöspajassa

Esiinnyn 19.10 Kerouac-festivaalilla Galiciassa! Olen Merja Virolaisen jälkeen 2. Galiciaan kutsuttu suomalaisrunoilija. Käännän 6 runoa portugalista suomeen italialaiselta, kroatialaiselta, galicialaiselta, asturiaslaiselta ja kiinalaiselta runoilijalta. Yhteensä käännän siis 35 runoa. Viikon aikana esiinnymme kolme kertaa eri Galician kaupungeissa.

Tiedote
Julkaisuvapaa heti
Itsensä työllistäviä taiteilijoita voisi palkata lähiötaiteilijoiksi
Rita Dahlin kirjoittama pamfletti Itsensätyöllistävien taiteilijoiden asema Suomessa (Enostone kustannus, 2017) on vastailmestynyt ajankohtainen puheenvuoro taiteilijoiden elinehdoista. Pääministeri Juha Sipilän hallituksen voimaan saama työllisyyslaki sivuuttaa tämän ammattiryhmän edut ja jättää heidät mahdollisesti puille paljaille yrittäjätulkinnan vuoksi.
Vain harva itsensä työllistävä taiteilija täyttää ns. työssäoloehtoa. Osa ei kykene maksamaan itselleen edes eläketurvaa ja luottaa täysin takuueläkkeen olemassaoloon vuosikymmentenkin päästä. Ei voi puhua minkään näköisistä työsuhde-eduista; sen sijaan jokapäiväinen riisto tulee tutuksi.
Pamfletissa itsensä työllistävien taiteilijoiden asemaa tutkaillaan sekä yleisestä että yksityisestä näkökulmasta ilmiönä, joka on lainsäätäjille, poliitikoille ja suurelle yleisölle tuntematon. Pamfletti kerää yhteen tutkimustietoa, jonka perusteella voi esittää poliittisiakin vaatimuksia tilanteen korjaamiseksi.
Taiteilijat ovat yleensä hiljaa eivätkä valita huonoista työolosuhteista. Siksi he ovat näkymättömiä. Nyt se riittää! Pamfletti tekee näkymättömän näkyväksi ja vaatii itsensä työllistäville taiteilijoille sitä oikeutta, johon koulutus ja osaaminen oikeuttavat.
Rita Dahl on 18 teosta omaa julkaissut kirjailija, kääntäjä ja viestinnän tekijä, koulutukseltaan valtiotieteiden ja filosofian maisteri Helsingin yliopistosta. Hän jatko-opiskelee journalismin YAMK-tutkintoa Haaga - Helian ammattikorkeakoulussa ja on myös oopperaan ja klassiseen lauluun erikoistunut sopraano.
”Vaikka olen saanut 20 vuoden aikana lähes 50 apurahaa, ne ovat riittäneet vain köyhyysrajalla elämiseen. Teen kolmatta maisterintutkintoa, eli minun voi sanoa kuuluvan koulutuksellisesti ns. eliittiin, mutta työmarkkina-asemani ei vastaa lainkaan koulutuksiani. Yrittäjänä olen tottunut ottamaan selvää kaikesta itse. Tätä pidänkin monesti itsensä työllistävien taiteilijoiden parhaana puolena: he ovat todellisia moniosaajia omalla taiteenalallaan, ja lisäksi he ansaitsevat toimeentuloa usein myös toisessa ammatissa, kuten minä vapaana toimittajana ja viestinnän alan yrittäjänä. Vaikuttavat sanat toiminimeni tarjoaa kaikenlaista viestinnän suunnittelusta ja digitaalisen markkinoinnin tai some-suunnitelmien laatimisesta kirjoittamisen palveluihin ja koulutukseen.”
Itsensä työllistävien taiteilijoiden erilaiset väliinputoaja-asemat on korjattava työllisyys- ja sosiaalipoliittisin toimin ja heidän korkea osaamisensa on tunnustettava esimerkiksi työllistämällä heitä koko yhteisön hyvinvointia hyödyttäviksi kaupunginosataiteilijoiksi, koordinaattoreiksi ja asiantuntijatehtäviin.
Ulkoistamisten, yt-neuvotteluiden, pätkätyösuhteiden ja freelancereiden yleistymisen aikakaudella itsensä työllistäjyys nousee yhdeksi merkittäväksi työnteon tavaksi vakituisten työsuhteiden ohella. Puolueiden ja ammattiyhdistysten on aika herätä ajamaan itsensä työllistävien taiteilijoiden etuja työsuhteisten rinnalla.
Arvostelukappaleet: liisa.niinikangas@lighthouse.fi
Haastattelut, lisätiedot: ritdahl@gmail.com, puh. 0453104571

Comments

Popular posts from this blog

Kirjallisuus, valta ja vastuu -keskustelu huomenna

Sosiaalinen erakko

Surullisen hahmon ritari