Posts

Showing posts from January, 2010

Runo kulkee kuin veturi

Runo kulkee kuin veturi

Juha Kulmala
Emme ole dodo
Savukeidas 2009
62 ss.

Laitapuolen kulkijoiden ymmärtämisen, talouskasvun kiihdyttämisen ja sitä virkapyörässä edistävien kritisoiminen ovat tärkeä osa turkulaisen Kulmalan kolmannenkin runokokoelman eetosta. Jo edellinen kokoelma Mitä te odotatte? vakuutti, että Kulmala on varteenotettava uusi tulokas kantaaottavan, yhteiskunnallisen runouden alalla. Kantaaottavuutta tulee myös kokoelman otsikon kautta: dodo on ympäristönsuojelujärjestö ja Mauritiuksella elävä harvinainen lintulaji, ja ympäristön säilyttämiseen Kulmalakin uskoo, vaikkei se ole hänen ”ydinsanomansa”. ”Nyt on aika sammuttaa koneet ja kutoa itse” voisi olla Kulmalan kokoelman tiivistävä motto: talouskasvuun uskominen ei johda runoilijan mielestä muuta kuin vääränlaiseen metsään.

Kulmalan säilä ei osu pelkästään markkinatalouteen, vaan myös kommunismiin, mihin tahansa poliittiseen ideologiaan, joka rakentaa epäjumalankuvia. Globalisaation sivutuotetta ovat ylikansalliset vii…

Ryhmien luvattu maa

Image
Ryhmien maa

Kirjallisuusryhmillä on aina ollut vakaa asema virolaisessa kirjallisuudessa, vaikka vahvoja yksilöitäkin löytyy.

Elo Viiding, 35, siemailee ginitoniciaan ja puhuu eloisasti lempiaiheestaan, virolaisesta kirjallisuudesta tallinnalaisessa St. Patrickin pubissa yhdessä kirjailija Jan Kausin kanssa. Molemmat tuntevat toisensa pitkältä ajalta ja tekevät työtä kirjallisuuden hyväksi myös järjestöissä, esimerkiksi Saarikoski-seurassa. Juttu luistaa tuttujen kesken.

Viiding on runoilija jo kolmannessa polvessa: hänen isoisänsä Paul Viiding kuului Arbujad-ryhmään ja Jüri Üdi –pseudonyymillä oman nimensä lisäksi julkaissut isä Juhan Viiding oli edelleen Viron tunnetuimpia nykyrunoilijoita. Viiding debytoi varhaiskypsänä runoilijana jo 17-vuotiaana nimimerkillä Elo Vee. ja hän on julkaissut jo lähes kymmenen runokokoelmaa sekä kaksi proosateosta. Hänen runonsa ovat yhteiskuntakriittisiä ja hän on kehittänyt tehokkaita roolihahmoja, kuten Rosalinda Triiplan.

Elo Viiding on aina ollut ru…

Poliittisen korrektiuden vuosisata

Image
Poliittisen korrektiuden vuosisata

Alkuvuoden kovin mediakohu nousi, kun Iltalehden kolumnisti Kaarina Hazard kirjoitti kärjekkään tekstin, jossa hän kritisoi kohulehdistön tapaa ihannoida oman käden kautta menehtyneen Tony Halmeen väkivallan ja huumesekoilujen värittämää hahmoa. Hazardin kolumni poiki toista sataa valitusta Julkisen sanan neuvostolle sekä tutkintapyyntöjä poliisille. Kolumnisti itse joutui tällä viikolla pyytämään yleisöltään anteeksi aiheuttamaansa mielipahaa.

Kirjailija ja vapaa toimittaja Rita Dahl on perehtynyt laajasti sananvapauden ongelmakenttään. Dahlilta ilmestyi viime vuonna Suomettunut sananvapaus -niminen tietokirja, jossa hän luo laajan katsauksen sananvapauden nykytilaan sekä Suomessa että ulkomailla.

— Monenlaisia arkoja puheenaiheita on olemassa niin pohjoisessa kuin etelässä. Ennustan, että 2000-luvusta tulee poliittisen korrektiuden ja sananvapauden kannalta kaikkein huolestuttavin vuosisata, ellei jopa uusi pimeä keskiaika, pohtii Dahl, joka on toimi…

Vapaudesta ja vatsavaivoista

Vapaudesta ja vatsavaivoista

• Rita Dahl: Kuvanluojat. Nuorena kuolleet kuvataiteilijat, 2000-luvun esikoisrunoilijat ja koko pallon kirjailijat. Kesuura 2009, 192 s.

Vuosi sitten kirjailijoiden ja toimittajien sananvapausjärjestö PENin Suomen osastossa riideltiin Venezuelasta ja Venäjästä, tai ainakin siitä, minkä maanosan ongelmiin huomiota pitäisi kiinnittää.

Ilmassa lentäneistä loukkauksista ainakin muutama, kuten ”järjestögangsteri” ja ”militantti grafomaani”, taisi mennä varapuheenjohtaja Rita Dahlin suuntaan. Dahlin uudesta artikkelikokoelmasta Kuvanluojat ei kuitenkaan suoraan käy ilmi, että hänellä olisi taipumusta näin kuvattuun tunteen paloon.

Tekstit ovat niukan journalistisia, vaikka toimittamistyön ohella runoutta kääntäneen ja kirjoittaneen Dahlin luulisi sortuvan värikkäämpään ilmaisuun.

Tämä oli kehu. Tässä tulee moite. Kuvanluojissa esiteltyjä maalareita ja kirjailijoita yhdistävä lanka jää juuri niin ohueksi kuin esipuhe varoittaa. Taidemaussa jotenkin sivuutetut tai yht…

O monológo inexistente: poesia finlandesa (jóvem) hóje

O MONÓLOGO INEXISTENTE: POESIA FINLANDESA HOJE
(Prefácio da antologia da poesia jóvem finlandesa, já foi publicado em número 25 da revista Confraria do Vento)

Suomeksi toinen puolisko esipuheesta (toisen julkaisin jo)

Os clássicos da poesia moderna da Finlândia – sem nem falar dos clássicos da poesia mais antiga – são ainda desconhecidos do público de língua portuguesa. Os fundadores da poesia visual dos anos 1950, Paavo Haavikko, Tuomas Anhava e outros modernistas importantes, Eeva-Liisa Manner e Mirkka Rekola, sequer pelo nome são conhecidos no Brasil ou em Portugal. E nem é preciso mencionar que os autores mais novos, que começaram suas carreiras nos anos 1990 e já consolidaram sua posição no campo da poesia, Jyrki Kiiskinen, Helena Sinervo, Panu Tuomi, Riina Katajavuori e Jukka Koskelainen, não dizem absolutamente nada a esse público.

Muitos desses poetas mencionados participaram ativamente na década de 1990 da Nuoren Voiman Liitto, uma associação cultural fundada em 1921. Graças a el…

Floriano Martinsin runoja

Floriano Martins (s. 1957) on brasilialainen runoilija, joka on runojen lisäksi julkaissut esseitä ja käännöksiä erityisesti espanjan kielestä. Ensimmäisen runokokoelmansa Martins julkaisi jo vuonna 1979. Martins perusti yhdessä 1991 Sérgio Lima Gründerin kanssa toisen brasilialaisen surrealistiryhmän. Hän on kääntänyt muun muassa Federíco Garcia LorcanPoemas de Amorin, J. R. PadróninDois Poetas Cubanosin. Martins tunnetaan myös elämäkerturina: hän on julkaissut Alberto Nepumucenon ja Antonion Bandeiran elämäkerrat. Martins toimi vuosina 1999-2009 internetissä ilmestyneen Agulha-kirjallisuuslehden päätoimittajana.

Martins on tutkinut esseekokoelmissaan erityisesti surrealisteja Latinalaisessa Amerikassa. O Cometo da Busca - El Surrealismo en la poesía de América latina -kirjassa (2001) hän selvittää, onko surrealismi koulukunta vai historialliseen aikaan sijoittuva ryhmä. Ongelmaa lähestytään kymmenen surrealistikirjailijan, muun muassa Aldo Pellegrinin ja Raúl Gustave Aguirren, avull…

Gedichte auf Deutsch

In mir ist eine Lust

In mir ist eine Lust auf nachtlose Nächte, auf einen Tag,
der in die Höhe steigt, auf viele Sonnen, die gleichzeitig
aufgehen, in mir ist eine Lust auf Regen, fallend
wie ein Schleier. In mir ist eine Lust, aber
kein Wille, ich benutze einfache Werkzeuge, den Klang von
Hammer und Meißel in der finstersten Nacht. Als wäre man
mit den Schlägen auf etwas aus, auf eine Nacht, die sich
über die dunkle Wand legt,
auf Runenzeichen, auf einen Namen vielleicht.


(Aus dem Band Tuhansien portaiden lumo – Zauber von tausend Treppen -, Avain 2007)



Wüstes Land

Wüstes Land, füllt sich immer wieder mit hoffnungsvollen
Wanderern, aus Erdteilen, Ländern, über deren breite Rücken
die Jäger schreiten, Afrika, Europa, Asien, Amerika, sie
ziehen durch mit großen Stiefeln wie durch die Geschichte,
den Krieg, den Frieden, den Konflikt und durch den Wald
- vor allem den Wald – der aufgeplatzten Erdkruste,
um in die Stadt jene Fackel zu tragen, die dort
einst brannte, die aber jemand irrtümlich
löschte, wobei …

Jamaikalainen Salvadorissa

Image
Jamaikalainen Naga Reshi, jossa virtaa myös intialainen veri, myy kehittämiään olutmerkkejä Itaparican Mar Grandella.

Reshin ravintola sijaitsee aivan sataman vieressä, josta lanchat (veneet) lähtevät. Matka Itaparican Mar Grandelle kestää Mercado Modelon takana sijaitsevasta laivaterminaalista (Terminal Marítimo) 40 minuuttia. Palkintona odottavat kahden realin hintaiset olutlasilliset. Viidellä realilla saa esimerkiksi kana- ja makkarakebabin.

Reshi perusti ravintolan lokakuussa 2009 nähtyään, että hänen käsintehdyille oluilleen on kysyntää. Toki hän myy myös Ranskasta, Belgiasta ja Saksasta maahantuomiaan oluita. Mutta kuinka hän ylipäätään päätyi Bahiaan perustamaan tällaisen bisneksen?

Reshi hylkäsi investointipankkiirin uran ja lähti Yhdysvaltoihin opiskelemaan oluentekoa. Hän kiersi Euroopassa, Karibialla ja Amerikoissa etsimässä täydellisen oluen reseptiä. Etsiskelyn tuloksena syntyi ensimmäinen täysin käsityöhön perustuva olutpanimo Bahialle. Panimossa valmistettavat oluet ovat…

Monipuolinen suomalainen nuori runo

Pätkä Brasiliaan valmistelemastani nuoren suomalaisen runon antologiasta, joka toivottavasti ilmestyy vuonna 2010 Confraria do Vento -kustantamolta. Uusinnan tässä itsekin näitä tuttuja "banaliteetteja" 2000-luvun runouden monipuolisuudesta jne. Kun ne sattuvat olemaan mielestäni totta. Banaliteetteja halveksumalla emme mitään voita.

Monipuolinen suomalainen nuori runo

Tapasin brasilialaisen runoilija, kustantaja, multimediataiteilija ja graafikko Márcio-Andrén Coimbran yliopiston anglo-amerikkalaisten opintojen järjestämällä kuudennella Encontro Internacional de Poetas –festivaalilla. Mietimme, kuinka voisimme edistää kahden toisilleen varsin tuntemattoman maan välistä kulttuurivaihtoa. Esitin hullun idean: esittelemällä suomalaista nuorta runoutta antologian verran! Márcio-Andrén muutaman vuoden ikäinen kustantamo, Confraria do Vento (www.confrariadovento.com), tarttui rohkeasti haasteeseen. Tulokset ovat tässä: nauttikaa.

Miksi juuri nuoren suomalaisen runouden antologia? E…