Syntymäpäiväruno Kolumbiasta - kiitos toveri Rúben

Un año es un ancla de un buque fantasma,


Te deja en bahías donde el corazón es prisionero.

La canción de la bahía la canta una mujer que lleva una ciudad

en la escritura, en el cuerpo, en el olvido de los caminos perdidos.

El barco fantasma no precisa de un sólo puerto para encontrar la felicidad.

en cada puerto hay una frase de la escritura que lleva la mujer de un puerto

junto a la neblina. La c iudad y los puertos de donde viene el barco

en que navega esta mujer, sólo tiene sentido para ella y sus cómplices.

Un poema abandonado, unos cuerpos entreabiertos al encuentro,

una ruta imprevista, es este el equpaje que lleva en su memoria la mujer de Finlandia...

En este cumpleaños es bueno mirar al mar, beberse el vino de un otoño sin sentido,

besar al viento y levantar el ancla de este puerto, para abandonarlo,

es esta la mejor fiesta, y la mujer con cuerpo que lleva una escritura misteriosa,

sabe que es mejor el camino del buque que la ciudad que todos creen entender.



Vuosi on aavealuksen ankkuri,

johtaa sinut merenlahdille joilla sydän on vangittuna,
nainen laulaa merenlahden laulua, kantaa kaupunkia
kirjoituksessaan, ruumiissaan, kadotetuille poluille unohtuneessa.
Aavealus ei tarvitse yhtäkään satamaa kohdatakseen onnen,
jokaisessa satamassa on kirjoituksenpätkä joka vie naisen satamasta
pilven luo. Kaupunkia ja satamia, josta saapuu laiva
jolla nainen purjehtii, ymmärtävät vain hän ja hänen ystävänsä.
Hylättyä runoa, puoliksi avonaisia ruumiita kohtaamisessa,
odottamatonta reittiä kantaa tämä nainen Suomesta hänen muistissaan.
Tänä syntymäpäivänä on hyvä katsoa merelle, juoda syksyn viiniä
suudella tuulta ja laske ankkuri tähän satamaan, sen hylätäkseen,
on tämä paras juhla, ja nainen, jonka ruumis kantaa mystistä kirjoitusta,
tiedä että aluksen reitti on parempi kuin kaupunki, jota kaikki luulevat ymmärtävänsä.

Ruben Dario Florez Arcila
Kolumbia

Comments

Popular posts from this blog

Kirjallisuus, valta ja vastuu -keskustelu huomenna

Surullisen hahmon ritari

Malawi folk-tale