Posts

Showing posts from January, 2007

Porton kaupungin yllä

Image
Upea panoraamanäkymäMaria del Rosario del Barral Soto,39, ja hänen miehensä Antonio Carlos Coutinho Fontes, 45, ovat toimineet muutaman vuoden ajan yli sadan vuoden ikäisen pensionaatin omistajina Porton keskustassa.Pensionaatin perusti Marian Galiciasta 1886 Portoon saapunut isoisä Dionísio Barral.-Hän näki ison talon keskustassa, josta ajattelin tehdä hotellin. Talon yläkerrassa asui kaksi naista, jotka omistivat monia asuntoja, joiden kohtalosta isoisä ei tiennyt. Vieressä toimi ravintola ja viinivarasto. Barralin lisäksi hotellin osakkaina oli kaksi muuta espanjalaista miestä.Isoisä järjesti palvelusväeksi enimmäkseen Galiciasta Portoon muuttaneita mieskokkeja. Asiakkaat olivat enimmäkseen portugalilaisia. Toisen maailmansodan aikana hotelliin tuli Espanjan sisällissotaa pakenevien lisäksi muita eurooppalaisia.Porton kansallisteatterin läheisyydestä johtuen asiakkaina oli myös monia näyttelijöita ja laulajia, muun muassa Simone de Oliveira, Henrique Vieira, Rui de Carvalho, Eurice…

Portolainen ravintolanomistaja

Image
Maaltamuuttaja kaupungissaDomingos Silvan tarina on portugalilaiselle tyypillinen. Han muutti Portoon Minhosta, Vila Verdesta 50 vuotta sitten ja on ollut nyt puolitoista vuotta ravintola Casa Vilaverden onnellinen omistaja (Rua Martíres da Liberdade 226).Silvan tarina ei ole ainutlaatuinen. Pienet kylät ympäri Portugalia ovat monien vuosikymmenten ajan tyhjentyneet nuorista, jotka ovat lähteneet etsimäan parempaa toimeentuloa isoihin kaupunkeihin, jotkut peräti ulkomaille. Nyt on havaittavissa muuttovirtaa takaisinpäin. Suurissa kaupungeissa opiskelleet nuoret haluavatkin palata kotiseuduilleen, osa toki jää suuriin kaupunkeihin odottamaan onnenpotkua.Ravintolansa tiskin takana hääriva Silva säälittelee aikojen muuttumista.-Ajat ovat muuttuneet, vapautta on nyt paljon. Diktatuurin aikaan kansa ei saanut mitaan, koska rikkauksia ei jaettu. Nyt jaetaan, vaikka enemmänkin saisi jakaa vielä.Silva uskoo, etta toisten ihmisten kunnioituksen eetos kumpuaa erityisesti uskonnosta, katolilaisu…

VI Encontro de Poetas

Kuudes runoilijakokous Coimbran yliopistossa toukokuussa 2007, tulen olemaan kovassa joukossa näemmä, mm. Alberto Pimenta tulossa tuonne. Lisätietoa osoitteesta Encontro de Poetas.

AngolaChó do GuriBrazil- Claudia Roquette-Pinto- Márcio-André
Cape Verde
- José Luís TavaresCanada- Nicole Brossard- Robin BlaserCanada/Libanon- Nadine LtaifChile/Holland
- Myriam Dias-DiocaretzCuba- Pedro Marqués de ArmasFinland- Rita DahlGermany- Zehra Çirak Holland
- Arjen DuinkerIreland- Eiléan ní Chuilleanóin- Macdara WoodsIsrael
- Yitzhak LaorItaly- Alessandro Seri- Cristina BabinoPalestine
- Faiha Abdulhadi
- Mourid BarghoutiPeru
- Chaska Anqa Ninawaman- Roxana CrisólogoPortugal
- Alberto Pimenta
- António Jacinto Pascoal
- Feliciano de Mira
- Gastão Cruz
- João Rasteiro
- Manuel Cintra- Regina Guimarães
- Sandra GuerreiroS. Tomé e Príncipe- Conceição LimaSpain- Alexandre Nerium

Radikaalikulttuuria ja viiniä

Radikaalikulttuuria ja viiniäAntónio Ribeiro, 36, palasi monen Lissabonin-vuoden jälkeen pieneen kotikyläänsä Mouraziin. Hän on ekologisesti viljeltyä viiniä tuottavan Casa de Mourazin vetäjä ja toimitusjohtaja, joka on kiinnostunut myös kokeilevista taidemuodoista .António syntyi graniittitalossa, jonka hänen isänsä, myös António Ribeiro, rakensi äidin, Maria Fernandan esivanhemmiltaan perimälle tontille. 84-vuotias isä kertoo, että talon ja varastorakennusten rakentamiseen meni kaksi vuotta. Kaikki taloa varten tarvitut kivet revittiin yhdestä ja samasta maaperästä. Karulle maaperälle nousi kaunis rakennus terasseineen. Kävi niin, että samana vuonna kun António syntyi, Ribeirot menettivät vuoden viinisadon, koska he olivat keskittyneet talon rakentamiseen. Heidän täytyi laittaa pystyyn uusi viinitarha.-Synnyin kapakan päälle sammioineen, viininpuristimineen ja tynnyreineen. Joulukuussa viini asettui vielä viinitynnyreissä ja aromit leijailivat separaattorin ympärillä.António on nelj…

Anna Politkovskaja in memoriam

Kirjallisuusklubi Kohina
International Anna Politkovskaya memory reading

ti 20.3. klo 19.00 Belly-klubilla Uudenmaankadulla Helsingissä

Runoilijat Jouni Inkala, Vilja-Tuulia Huotarinen, Riina Katajavuori ja Rita Dahl

Anna Politkovskajan tekstiä lukevat englanniksi kansanedustaja Heidi Hautala ja suomeksi toiminnanjohtaja Anu Laitila.

Kohina on osa Peter Weiss Stiftelsenin järjestämää maailmanlaajuista muistoluentatapahtumaa.
Lukuverkostoon on ilmoittautunut nyt jo 35 maata.

Tilaisuuden järjestävät Nuoren Voiman Liitto / Elävien Runoilijoiden Klubi sekä Suomen PEN.

Vapaa pääsy, tervetuloa!

Vaihtoehtoista tiedonvälitystä

Image
Moniarvoisen maailmanpolitiikkaa seuraavan ja kansainvälisen todellisuuden virtauksista kiinnostuneen kannattaa seurata uutta Le Monde Diplomatiquen suomenkielistä versiota. Lehteä esitellään seuraavasti:

Le Monde diplomatique on kosmopoliittinen laatulehti, joka avaa toisenlaisia näkökulmia (maailman)politiikkaan. Suomi on Le Monde diplomatiquen 26. kieli. Julkaisemme neljä-kuusi kertaa vuodessa taskukirjan ranskankielisen kuukausilehden kiinnostavimmista artikkeleista, ja tarpeen mukaan muunkielisistä Diplon laitoksista. Jatkossa julkaisemme myös omaa aineistoa. Ensimmäinen suomenkielinen Le Monde diplomatique, eli tuttavallisemmin Diplo, on tehty pääosin talkootyönä. Hankkeeseen on käyttänyt aikaansa kymmenkunta vapaaehtoiskääntäjää, toimittajaa ja taittajaa, jotka pitävät tärkeänä Le Monde diplomatiquen kääntämistä myös suomenkielisen yleisön saataville.

Etelä-Aasian ihmiskauppa

Kansalaisjärjestöt ihmiskauppaa vastaan Etelä-AasiassaKansalaisjärjestöjen rooli on suuri ihmiskaupan vastaisessa taistelussa Etelä-Aasiassa. Järjestöt keräävät tietoa, josta on hyötyä hallituksille, kansalaisille ja ihmiskauppaa vastaan taistelevalle YK:lle.Aasian kansalaisjärjestöjen konkreettisiin saavutuksiin kuuluu naiskaupan vastaisen liiton (Coalition Against Trafficking Women, CATW) perustaminen. Liittoon kuuluu kaikkiaan 140 kansalaisjärjestöä ja se on saanut aikaan uuden YK-protokollan, ensimmäisen luonnoksen kansainväliseksi ihmiskauppaa koskevaksi lainsäädäntösuositukseksi.-Kansalaisjärjestöjen osallistuminen ihmiskaupan vastaiseen toimintaan on suhteellisen uusi asia, joten toiminnassa on vielä puutteita. Tällä hetkellä keskitytään tiedottamiseen, ei uhrien kotiuttamiseen tai avustamiseen, jotka edellyttävät rahaa ja erityisosaamista, kertoo Aasian ihmiskauppaan perehtynyt Faisal Yousaf. Siitä huolimatta Etelä-Aasian kansalaisjärjestöt ovat onnistuneet saamaan aikaan pien…

Käsitteellinen kirjoitus

Pyydettiin selvennystä siihen, mitä on käsitteellinen kirjoittaminen. Tiivistin tällaiseen, Goldsmithin kirjoituksen pohjalta:

Okei, yritän tähän määritellä.

Käsitteellinen kirjoittaminen perustuu hetken poetiikkaan. Se tuo yhteen viime vuosisadan avant garde -vaikutteet uusimman teknologian kanssa. Käsitteellinen kirjoitus ei halua pelkästään kirjojen kansien väliin, vaan se on siirtynyt painettavasta artefaktista verkon ja blogien maailmaan. Se perustuu muutokseen poetiikkaan, joka juhlii epävarmuudella ja epästabiiliudella.

Käsitteelliset kirjoittajat tulevat usein kirjallisten piirien ulkopuolelta. Silti kirjoitus on poeettisessa formaatissa ja sitä lukevat runouden kuluttajat. Silti enemmän juhlitaan ajattelijuudella kuin halutaan tehdä jotakin lukijalle ymmärrettäväksi.

Käsitteellinen taide on irtaantunut taidemaailman markkinarajoitteista. Se on luonut poeettisen ei-talouden, jonka sisällä täysin arvoton kirjoitus voi olla olemassa

Käsitteellinen kirjoitus ei perustu alkuperäisyyde…

Conceptual Poetry

Kenneth Goldsmith defines in Poetryfoundation what is conceptual writing nowadays. The only publicly known conceptual writer in Finland is Leevi Lehto. Goldsmith has also collected an anthology of concrete examples of conceptual writing worldwide:


A poet finds a grammar book from the late 19th century and, inspired by Gertrude Stein’s confession, “I really do not know that anything has ever been more exciting than diagramming sentences,” proceeds to parse the entire 185 page book—every word and letter, from the table of contents to the index—by its own system of analysis. (Craig Dworkin)

Another poet teams up with a scientist to create an example of living poetry by infusing a chemical alphabet into a sequence of DNA, which is then implanted into a bacterium. Thousand of research dollars later, they are in the process of creating an organism embedded with this poem, strong enough to survive a nuclear holocaust, thereby creating a poem which will outlast humanity and perhaps even the lif…

Mistä saisimme uuden luonnon

10. Mistä saisimme uuden luonnon, vanha on kadotettuMistä saisimme uuden luonnon kun vanha on kadotettuLagoksen toreille, eikä omistajaa ole löydetty miltäänsuunnalta. Vai onko kenties niin, ettei ole olemassamitään jota voisi luonnoksi kutsua, pelkästään vaihtuviamielen tiloja, muotoja ja poseerauksia, joita tehdään kadullakesken kävelyn, eikä jalkojen liike siitä miksikään muutupuhumattakaan siitä että se häiriintyisi vaikka vauhti olisiyhtäkkiä kymmenen kertaa tavallista nopeampi ja askeletaskeltaisivat tiellä, maalla, meressä, kasvuston keskellä,kaikkialla, minne ihmisen tiet ovat historian aikana maastatoiseen vieneet. Eikä mitään luontoa koskaan ole ollutkaan,koska sen liikkeet muuttivat paikkaa sitä mukaa kun kokijaeteni torilla kojulta toiselle, banaanilastujen myyjä otti muutamiajuoksuaskeleita eteenpäin autojonossa pussikasa kädessäänlöytääkseen sen joka halusi hänen lastujaan, nälkäisen taijanoisen automatkustajan, jolle oli kehittynyt luonnollinentarve, johon hän myymillää…

Kansojenvälistä suvaitsevaisuutta

Kansojenvälistä suvaitsevaisuuttaIranin parlamenttiedustajan Elham Aminzadehin mielestä Euroopan Unioni voisi aktiivisesti lisätä kansojenvälistä suvaitsevaisuutta. Eurooppa ja Iran voisivat hyötyä toisistaan myös taloudellisesti.Aminzadeh on yksi maan 290-jäsenisen parlamentin Majlesin kahdestatoista naiskansanedustajasta. Hän edustaa naisten puoluetta, joka on keskittynyt ajamaan erityisesti naisten asiaa ja hän on ollut parlamentissa kolmen vuoden ajan, ensimmäisen parlamentin käynnistymisestä lähtien.Vaikka naisten asemassa on vielä parannettavaa, naiset ovat olleet itsekin aktiivisia. Iranissa toimi jo sata vuotta sitten naisjärjestö, jonka tarkoituksena on ollut edistää iranilaisen yhteiskunnan demokratisoitumista. Naisen asema islamissa on kuitenkin pysyvästi miehille alisteinen. Silti naiset ovat tulossa iranilaiseen yhteiskuntaelämään.-Noin 65 % iranilaisista yliopisto-opiskelijoista on naisia ja naiset ovat nousseet merkittäviin yhteiskunnallisiin asemiin, johtajiksi, lääkär…

Venäjän suunnat

Venäjä 2017: Asiantuntijat nostavat esiin kolme skenaariota Venäjän tulevaisuudesta
Eduskunnan tulevaisuusvaliokunnan Venäjä-ryhmän ja suomalaisasiantuntijoiden laatima raportti Venäjän tulevaisuudesta arvioi maan taloudellisesta ja yhteiskunnallista tilaa vuoteen 2017 saakka.

Poliittisesti Venäjän arvioidaan kulkevan kohti ohjattua demokratiaa, monipuoluejärjestelmää tai vahvojen harvainvaltaa ilman merkittäviä oikeusvaltion periaatteita. Raportti on työryhmän ja asiantuntijoiden keskusteluavaus Venäjän tilan ja tulevaisuuden pohdintaan. Tulokset on kiteytetty kolmeksi skenaarioksi ja niiden pohjalta tehdyksi toimenpide-ehdotuksiksi. I skenaario - ENERGIAOSAAMISELLA GLOBAALIKSI VAIKUTTAJAKSI Skenaario on visioitu myönteisenä kehityksenä, missä oikeusvaltion periaatteet vahvistuvat keskushallinnon ylhäältä johtamana prosessina ja talouselämä monipuolistuu suuryritysten johdolla. Skenaariossa Venäjän vientiä nykyisin hallitsevat energian tuotannon suuryritykset monipuolistavat toiminta…

Kirkon & Kaupungin uutinen

Kirja kerrallaan -kustantamo parantaa vauhtiaan (23.1.2007) Kirja kerrallaan on muun muassa Suomen suurin näytelmäkirjallisuuden kustantaja. Omakustanteitakin ilmestyy paljon.Lasipalatsissa toimivan Kirja kerrallaan -kustantamon markkinointilause ”Pirun hyviä kirjoja” on pirun lapsellinen, mutta muutoin on sanottava, että kustantaja valikoimineen on erinomaisen tervetullut lisä kirjallisessa kentässämme.Kirja kerrallaan käynnistyi Lasipalatsin Mediakeskus -yhtiön projektina vuonna 1999. Tarkoitus oli testata digitaalisen painotekniikan soveltuvuutta kirja-alalle, säilyttää vanhaa kirjallisuutta asiakkaiden saatavilla ja pidentää kirjan ikää. Liikkeelle lähdettiin 40 teoksen valikoimalla, jossa oli näköispainoksia ja kotimaisia näytelmiä.Asiakkaat kyselivät mahdollisuutta painattaa omia tekstejään. Omakustantajien palvelu käynnistyi vuonna 2002. Seuraavana vuonna kustantamon tiloissa aloitti pienten laatukustantajien kirjoihin erikoistunut Kirjakauppa Kirja. Tarjolla on myös vanhempia …

Koirakoulu

Osa näistä on nähnyt päivänvalon MotMot 2001:ssä, olen pelkistänyt nämä proosarunoista säkeellisiksi, mutta en ole varma, toimivatko vieläkään. Voi kommentoida, iskevätkö tahi eivät.Osa näkee valon täällä ensi kertaa.

EDUSKUNTAEdustaja vastaa iskuun. Yleisö pyrähtää ennätysajassa pömpeliin. Pingispallo syötetään, ponsi. Kansan tukiranka kumisee seinään törmätessään.Tällaista on nimittäin kaikkialla.Puheenvuorot sinkoavat seinältä toiselle, tykinkuulat,on pysyttävä hereillä hinnalla millä hyvänsä,syljettävä suusta kyyhkyset, viserrettävä,esitettävä vaimo. Ydinreaktorin muotoinen silmä,kiivastahtinen fissio jatkuu.



Potilaat syöttävät lääkärille oppeja oppeja maailman kuperasta muodosta. Lääkäri rimpuilee sekavia verkoston vallassa. Valaistunut ruokkii vain itseään pajun köydellä.Television ruudut astuvat peremmälle.Ruoka suussa ei saa puhua.Suut täyttyvät.





Kirkaisut eivät pääse tiiliseinän läpi.Tehtaanjohtaja ymmärtää:yhdessä olemme enemmän kuin yksi työvaihe, suurenmoinen lopputuote. Ruho…

Tulevaa ohjelmaa

Otos vuoden 2007 ohjelmastani, lisää tulee matkan varrella:

-13.-15.2. osallistuminen Suomen PENin edustajana New Media and Freedom of Expression –konferenssiin Manchesterissä-20.3. esiintyminen Anna Politkovskajan muistoksi järjestetyllä Kohina-klubilla-24.-27.5. esiintyminen Coimbran yliopiston järjestämässä kansainvälisessä VI Encontro Internacional de poetas –tapahtumassa Portugalissa -heinä/elokuussa Rhodoksen kirjailijatalossa, toivottavasti, jos aikataulumuutokset onnistuvat

-Suomen PENin naiskomitean Keski-Aasian naiskirjailijakokouksen vetäminen elokuussa, jos viimeinen rahoitus järjestyy

Pimeän puolen tulkki

Image
Pimeä PalsaKittiläläinen kuvataiteilija Kalervo Palsa (1947-1987) oli ihmisen pimeän puolen, seksuaalisuuden ja kuoleman, tulkki rujoissa maalauksissaan. Hän oli hullu taiteilija, joka kansa halusi hänen olevan. Palsan pakkomielle oli seksuaalisuus. Penis oli hänen hirttoköytensä.Teini-ikäisenä Palsa julistautui nihilistiksi ja hylkäsi kaikki auktoriteetit. Oman syntymänsä kironnut Vanhan testamentin Job teki suuren vaikutuksen Palsaan, joka jäi toisen kerran luokalle ja sai jännetuppitulehduksen liiasta itsetyydytyksestä. Kalervo Palsa oli perheensä kuopus. Hänellä oli kolme isoveljeä, joilla jokaisella oli eri isä. Äiti Hilja Emilia Kenttälä oli kotoisin Kittilästä, jossa Palsakin vietti lapsuutensa ja suurimman osan aikuisiästään. Perheen ”Porvoon mökissä” ryypättiin, tapeltiin ja huorattiin. Itsemurhasta tuli Palsan tuttavapiirien yleisin kuolinsyy. Palsa alkoi merkitä ajatuksiaan ja elämänsä päiväkirjoihinsa ylös. Tunteet vaihtelivat uhosta onneen, ja vuonna 1967 hän julisti itse…