Posts

Showing posts from September, 2006

Ikuinen aktivisti

Image
Ikuinen aktivistiSaamelaiskirjailija Marry Ailonieida Somby, 53, on ikuinen aktivisti. Hän aloitti saamelaisten oikeuksien puolesta taistelijana. Sellainen hän on edelleen.Somby tuli tunnetuksi ensimmäisen saamenkielisen lastenkirjan, Amull and the blue castle, julkaisijana. Vuosi oli 1976 ja Somby oli hiukan yli 20-vuotias kahden pienen lapsen äiti tundralla, Saamenmaalla, Lahppuluobbal-kylässä. Hänen miehensä työskenteli paikallisen kyläkoulun rehtorina. Somby ei ole ihan tavallinen saamelainen. Hän on lähtöisin yläluokkaisesta saamelaisperheestä.
-Minä ja minun sukupolveni emme saaneet koskaan lapsuudessaan puhua saamen kieltä, eikä saamelaisilla ollut täyttä itsemääräämisoikeutta maahansa.Somby alkoi taistella nuoremman serkkunsa kanssa Alta-joen patoamissuunnitelmia vastaan. Hän ja hänen serkkunsa leiriytyivät tiipiihin ja tekivät iskuja joutuen vankilaan joka toinen päivä, kunnes poliisi hajotti tiipiit. He päättivät lähteä Osloon, jossa olivat faksitse yhteydessä Norjan tuollois…

Petroskoi & Marry Somby

Image
Olen palannut Petroskoista suomalais-ugrilaisten kirjailijoiden kokouksesta hengissä. Tarkempaa kertomusta on luvassa lähipäivinä. Tässä esimakua, kiinnostavan saamelaiskirjailija-aktivisti Marry Ailonieida Sombyn runo ja kuva. Marry on ollut ikuinen aktivisti, joka on ollut mukana vastustamassa mm. Alta-joen patoamista. Hänen aktivisminsa huippukohtia oli Norjan suurlähetystön valtaaminen Tukholmassa lähes yksin 1980-luvun alussa.



Warrior

Before I met you
I fought battles
carried heavy Stilla*chains
over mountains under guard
Sat in barricades of ice
with smokey tears
among my people in skins
the powers came
broke reindeer hooves and
sucked out the marrowbones
of that
which once was a flowing river
traveled long journeys
through deserts of
cactus and sand
over rocks and raped earth

The Inca warrior’s moon hut
is built at the tip
of a heaven high crag
The road is full of cactus
needles
and loose stones that don’t hold
a grip
In the hut are four windows
facing the heaven’s directions
A footstep from the door
shou…

Sivistys - tietoa ja tunnetta

Image
Sivistys - tietoa ja tunnettaSuomen Elokuvasäätiön tuoreen toimitusjohtajan Irina Krohnin mielestä sivistys ei tule pelkistä kirjoista. Kirjaviisas ei ole mitään, jos hän ei kykene tuntemaan empatiaa tai muita tunteita. Tietotekniikan hallitsemassa maailmassa tietoa on paljon, se on halpaa ja nopeasti saatavilla. Sitä ei ehditä jäsentää, puhumattakaan mielipiteiden tai näkemysten muodostamisesta. Krohnin mielestä myös tunteiden merkitys on huomioitava jo omassa ajattelussa ja päätöksenteossa. Pelkän tiedon varassa toimivasta ihmisestä tulee ajatusten orjia, jotka eivät enää kykene hallitsemaan tietoa. Irina Krohnin, eloisan ja vilkkaasti elehtivän karjalaisluonteen, mielestä Suomessa on turhaan väheksytty tunteiden merkitystä.-Säilyäksemme homo sapiensina, viisaana ihmisenä, meidän on oltava paitsi koneihmisiä (homo machina), myös leikki-ihmisiä (homo ludens).Sivistys on - tai on olematta - myös asenteissa ja arvoissa. Krohn yritti edistää vieraiden uskontojen tuntemusta kansanedustaj…

Tshetsenian sodan seuraukset

Sodan seurauksetWarm House –järjestön Natalja Nelidovan mukaan Tšetšenian sodan seuraukset näkyvät naisten lisääntyneinä psyykkisinä ongelmina. Peräti 98 % tšetšeeniväestöstä on saanut tuberkuloositartunnan. Parantumisennusteet eivät ole hyviä, koska sairaaloita ei ole tarpeeksi, eikä hygieniassakaan ole hurraamista.Warm House järjestää Moskovassa elvytysseminaareja Tšetšenian sodassa olleille naisille, apua ja sairaalahoitoa kaikkein köyhimmille, monilapsisille pakolaisperheille.-Viimeisen viiden vuoden aikana naisten fyysinen ja psyykkinen tilanne on muuttunut vaikeammaksi. Elämä pelon ilmapiirissä, jossa ei ole tietoa siitä, onko seuraavana päivänä hengissä, on tehnyt tehtävänsä. Kuolemanvaara on psyykkisesti ihmiselle kaikkein tuhoisinta. Venäjä yrittää saada humanitääriset järjestöt lopettamaan toimintansa muun muassa veroratsioin. Viranomaiset tulevat varoittamatta yhdistyksen toimistoon ja takavarikoivat tietokoneet, joista löytyvät tilit sekä muu keskeinen informaatio. Näin on…

Tunteellinen suurmies

Image
Tunteellinen suurmiesJohan Vilhelm Snellman (1806-1881) oli suomen kielen ja kirjallisuuden intomielinen puolestapuhuja. Snellmanilla oli myös tunteet. ”Hyvää huomenta, rakkaani! Kunpa tietäisin missä nyt olet ja mitä teet. Oletko kiltisti hankkinut itsellesi kartan, josta väliin kurkistat, mitä teitä minä kuljen, ja näytät Callelle?”.Kirjeenvaihto Jeanette-vaimon kanssa paljastaa, ettei Snellman ollut pelkästään filosofiaa ja yhteiskunnallisia teorioita ahminut älykkö vaan että hänelläkin oli tunteet. Ja että hänessä eli opettaja.Tunnemme Snellmanin lehtimiehenä, kirjailijana ja yhteiskunnallisena vaikuttajana. Aluksi hän elätti itsensä erilaisilla pätkätöillä, kuten akateemiset pätkätyöläiset nykyään. Tilannetta ei helpottanut hänen äksy, kansankiihotukseen taipuvainen luonteensa. Jo opiskeluaikoinaan Turun Akatemiassa Snellman joutui tukkanuottasille opettajiensa ja muiden opiskelijoiden kanssa. Samalla hän ymmärsi julkisuuden merkityksen. Samoihin aikoihin Snellmanin kanssa opinto…

Suomen kielen kummisetä

Image
Suomen kielen kummisetäJohan Vilhelm Snellman (1806-1881) kypsytteli nuoruudessaan yhteiskunnallisia ajatuksiaan, vanhana hän toteutti kypsiä visioitaan valtiollisissa viroissa. Johan Vilhelm syntyi Tukholman Södermalmilla. Isä Christian Henrik oli merikapteeni ja äiti Maria Magdalena Roring yksinhuoltaja. Varhaisemmistakin sukupolvista löytyi oppineita, ja suvussa arvostettiin lukeneisuutta. Isänisä Gerhard Gerhardinpoika oli Piippolan saarnaaja ja Tyrnävän kappalainen. Johanin isäkin oli suorittanut ylioppilastutkinnon Uppsalassa. Hänen mieliaineitaan olivat olleet filosofia ja jumaluusoppi. Perhe palasi Suomen Kokkolaan vuonna 1813 ja Janne (Johan) lähetettiin Ouluun kouluun vuonna 1816. Hän sai triviaalikoulun päästötodistuksen vuonna 1822.Nuoren Johanin opinnot jatkuivat keisarillisessa Turun Akatemiassa. Samaan aikaan hänen kanssaan opiskelunsa aloittivat Johan Ludvig Runeberg ja Elias Lönnrot. Snellman opiskeli teologiaa, historiaa, kreikkaa, latinaa, maailman kirjallisuutta, h…

Spectacles of a colourful, wet festival

Image
Kuvissa ylhäältä alas: Peju Alatishe, Jahman Anikulapo & Sola Odemutu (WRITAn pj.), Jahman & saksalainen radiojournalisti Gerd Mayer, Veronica "Ronnie" Uzoigwe ja Aracelli Aipoh, minä.

The Tribunen Lagos Book & Artis käsittelevä juttu:
THE 8th Lagos Book and Art Festival began on a wet note last Friday at the National Museum, Onikan, Lagos, as the heavens disgorged litres of water.
Had guests and exhibitors at the event organized by the Committee for Relevant Arts (CORA), chosen to sing the nursery rhyme “Rain, rain, go away...”, they would have been forgiven because the heavy rain almost became a kill-joy by holding up proceedings.
And although it succeeded in delaying the opening of the festival by over two hours, it took nothing away from the event as participants had their fill of books, art, comics, lectures, workshops, dance and drama which were in abundance for the three days the festival lasted.
Seyi Solagbade and the Black Face Band who returned from a mus…

NTA:n AM Express

Image
Tässä linkki NTA:n Am Express-aamushowhun, jossa käväisin vieraana. Kanava on Nigerian katsotuimpia, ja sitä katsoo parhaimmillaan 30 miljoonaa nigerialaista.

http://www.nta-amexpress.com/index.php?option=com_content&task=view&id=4659&Itemid=2


No woman left behind Written by Kanu Ogonnaya Saturday, 16 September 2006 "No woman left behind" was the inscription on her t-shirt. Rita Dahl, a poet and a freelance journalist from Finland, who is also the Vice Chairman of the Finnish PEN was our guest this morning.
She's attending the lagos book fair holding at the National Museum in Lagos. Its her first trip to Nigeria.
Rita whose peoms have appeared in various Finnish and foreign literary magazines; and anthologies in Alaska, Australia, United Kingdom, Portugal and the United States is a graduate of Political Science from the University of Helsinki and a holds a Bachelor's Degree in Comparative Literature.
Before her trip to Nigeria, Ri…

Lagos - elämää kuhiseva tori

Image
Meet Rita Dahl, a poet from Finland
I got a call yesterday evening from Jumoke of CORA, organizers of the 8th Lagos Book and Art Festival opening today. She wanted to know if I could meet her and other writers at the National Museum at 5pm. I said okay, so I and my kids drove to the place as soon as I closed from work.

It turned out that the “other writers” who were there included Rital Dahl, a poet and journalist from Finland who arrived in the country a few days ago for the Book Festival.

And it also turned out that Rita wanted to interview me. Jumoke, Rita, and Sola Alamutu and I walked over to The City Mall so that we could have a proper interview.

Rita asked me the questions in English, I answered in English, but she wrote them down in Finnish. Hmmm…interesting. The questions were mostly about my book, about publishing in Nigeria, about my life as a writer. Fine, no problem. But why is it that I have a feeling I won’t be able to read the interview when it gets publishe…